Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 8.68 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs.? I 1′ ]x‑an‑x x[

Vs.? I 2′ ḫal‑z]e‑š[a]an‑zi(?)rufen:3PL.PRS.IMPF nuCONNn ÉME[ŠHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}

ḫal‑z]e‑š[a]an‑zi(?)nuÉME[Š
rufen
3PL.PRS.IMPF
CONNnHaus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs.? I 3′ ]x‑x‑ta a‑pí‑iaOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
fertig sein:2SG.IMP;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:HITT.D/L.SG
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
pé‑e‑da‑an‑z[i]hinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}

a‑pí‑iaan‑dapé‑e‑da‑an‑z[i]
Opfergrube
{D/L.SG, ALL}
fertig sein
2SG.IMP
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
vordere/r/s
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
HITT.D/L.SG
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Vs.? I 4′ ḫa]‑li‑in‑tu‑wa‑ašPalast:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Palast:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ḫa‑aš‑ša‑an‑z[i]öffnen:3PL.PRS;
zeugen:3PL.PRS

ḫa]‑li‑in‑tu‑wa‑ašar‑ḫaḫa‑aš‑ša‑an‑z[i]
Palast
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Palast
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
öffnen
3PL.PRS
zeugen
3PL.PRS

Vs.? I 5′ U]N‑šiMensch:FNL(š).D/L.SG;
Menschheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Mensch:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
GÌRMEŠŠakkan:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
fußförmiges Gefäß:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Fuß aus Holz:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Fuß:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
fußförmiges Gefäß:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Fuß aus Holz:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Fuß:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GAM‑anunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
unterer:{(UNM)}
iš‑ḫu‑wa‑an‑z[i]schütten:3PL.PRS;
schütten:INF

U]N‑šiGÌRMEŠGAM‑aniš‑ḫu‑wa‑an‑z[i]
Mensch
FNL(š).D/L.SG
Menschheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Mensch
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Šakkan
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
fußförmiges Gefäß
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Fuß aus Holz
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Fuß
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šakkan
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
fußförmiges Gefäß
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Fuß aus Holz
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Fuß
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
unterer
{(UNM)}
schütten
3PL.PRS
schütten
INF

Vs.? I 6′ ] ma‑a‑an‑wawie: ma‑al‑ta‑al‑lišdurch Gelübde zum Opfer verpflichtet:{NOM.SG.C, VOC.SG} UN‑ašMenschheit:GEN.SG;
Mensch:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Menschheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mensch:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ma‑a‑an‑wama‑al‑ta‑al‑lišUN‑aš
wie
durch Gelübde zum Opfer verpflichtet
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Menschheit
GEN.SG
Mensch
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Menschheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mensch
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.? I 7′ k]u‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
i‑ia‑atmachen:{2SG.PST, 3SG.PST};
Iya:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
na‑aš‑maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}

k]u‑it‑kii‑ia‑atna‑aš‑maLUGALMUNUS.LUGAL
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie
machen
{2SG.PST, 3SG.PST}
Iya
PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

Vs.? I 8′ ]x‑wa‑za‑at ma‑al‑ta‑al‑l[]durch Gelübde zum Opfer verpflichtet:{NOM.SG.C, VOC.SG} UN‑ašMenschheit:GEN.SG;
Mensch:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Menschheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mensch:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ma‑al‑ta‑al‑l[]UN‑aš
durch Gelübde zum Opfer verpflichtet
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Menschheit
GEN.SG
Mensch
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Menschheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mensch
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.? I 9′ m]a‑al‑ta‑al‑lišdurch Gelübde zum Opfer verpflichtet:{NOM.SG.C, VOC.SG} UN‑ašMenschheit:GEN.SG;
Mensch:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Menschheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mensch:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pa‑itgehen:3SG.PST

m]a‑al‑ta‑al‑lišUN‑ašpa‑it
durch Gelübde zum Opfer verpflichtet
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Menschheit
GEN.SG
Mensch
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Menschheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mensch
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
gehen
3SG.PST

Vs.? I 10′ ]x a‑pí‑iaOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
fertig sein:2SG.IMP;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:HITT.D/L.SG
pa‑id‑dugehen:3SG.IMP ÉMEŠ‑ma‑waHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}

a‑pí‑iapa‑id‑duÉMEŠ‑ma‑wa
Opfergrube
{D/L.SG, ALL}
fertig sein
2SG.IMP
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
vordere/r/s
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
HITT.D/L.SG
gehen
3SG.IMP
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs.? I 11′ ]pár‑ku‑ihoch:D/L.SG;
Bronze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Bronze:D/L.SG;
rein:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(sich) reinigen:2SG.IMP;
(Gebäude):D/L.SG
(Rasur) e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF


]pár‑ku‑ie‑eš‑du
hoch
D/L.SG
Bronze
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Bronze
D/L.SG
rein
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
(sich) reinigen
2SG.IMP
(Gebäude)
D/L.SG
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF

Vs.? I 12′ ]x‑x‑an i‑ia‑zimachen:3SG.PRS ma‑al‑ta‑al‑li‑indurch Gelübde zum Opfer verpflichtet:ACC.SG.C UN‑anMensch:FNL(a).ACC.SG.C;
Menschheit:{(UNM)};
Mensch:{(UNM)}

i‑ia‑zima‑al‑ta‑al‑li‑inUN‑an
machen
3SG.PRS
durch Gelübde zum Opfer verpflichtet
ACC.SG.C
Mensch
FNL(a).ACC.SG.C
Menschheit
{(UNM)}
Mensch
{(UNM)}

Vs.? I 13′ ]x DUḪ.LÀLWachs:{(UNM)};
mit Wachs gefüllt:{(UNM)}
‑an‑zimachen:3PL.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ma‑al‑ta‑al‑lidurch Gelübde zum Opfer verpflichtet:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

DUḪ.LÀL‑an‑zina‑atma‑al‑ta‑al‑li
Wachs
{(UNM)}
mit Wachs gefüllt
{(UNM)}
machen
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
durch Gelübde zum Opfer verpflichtet
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Vs.? I 14′ ]x da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nuCONNn GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
AD.KIDaus Rohrgeflecht:{(UNM)};
Rohrarbeiter:{(UNM)}
ma‑al‑ta‑al‑lidurch Gelübde zum Opfer verpflichtet:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

da‑a‑inuGIŠBANŠURAD.KIDma‑al‑ta‑al‑li
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
CONNnTisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
aus Rohrgeflecht
{(UNM)}
Rohrarbeiter
{(UNM)}
durch Gelübde zum Opfer verpflichtet
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Vs.? I 15′ ]x ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
nu‑kánCONNn=OBPk NINDABrot:{(UNM)} še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
NINDA‑an‑maBrot:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}

ti‑an‑zinu‑kánNINDAše‑erti‑an‑ziNINDA‑an‑ma
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
CONNn=OBPkBrot
{(UNM)}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
Brot
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}

Vs.? I 16′ k]at‑taunten:;
unter:;
unter-:
i‑ia‑an‑ziSchaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS
a‑ku‑wa‑an‑na‑ia‑aš‑šitrinken:INF;
trinken:INF={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
trinken:INF=={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
pí‑an‑zigeben:3PL.PRS

k]at‑tai‑ia‑an‑zia‑ku‑wa‑an‑na‑ia‑aš‑šipí‑an‑zi
unten

unter

unter-
Schaf
{NOM.SG.C, VOC.SG}
machen
3PL.PRS
trinken
INF
trinken
INF={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
trinken
INF=={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
geben
3PL.PRS

Vs.? I 17′ ]I.A‑wa kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
i‑ia‑an‑ziSchaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS
nuCONNn ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me‑ma‑an‑zisprechen:3PL.PRS

kat‑tai‑ia‑an‑zinuki‑iš‑ša‑anme‑ma‑an‑zi
unten

unter

unter-
Schaf
{NOM.SG.C, VOC.SG}
machen
3PL.PRS
CONNnin dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen
3PL.PRS

Vs.? I 18′ ma‑al‑t]a‑al‑li‑wadurch Gelübde zum Opfer verpflichtet:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} UN‑šiMensch:FNL(š).D/L.SG;
Menschheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Mensch:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
x x‑x x‑x‑e‑eš NINDAḫar‑ši‑inBrotlaib:ACC.SG.C

ma‑al‑t]a‑al‑li‑waUN‑šiNINDAḫar‑ši‑in
durch Gelübde zum Opfer verpflichtet
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Mensch
FNL(š).D/L.SG
Menschheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Mensch
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Brotlaib
ACC.SG.C

Vs.? I 19′ ‑p]a‑an‑te‑zi‑ia x[ ] NINDABrot:{(UNM)} x‑ia

NINDA
Brot
{(UNM)}

Vs.? I 20′ ] kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
ḫu‑up‑pa‑an[

kat‑ta
unten

unter

unter-

Vs.? I 21′ ]‑e‑eš‑[


Vs.? I 22′ ]‑an‑da‑ma [

Vs.? I 23′ ]‑x ma‑x[

Vs.? I 24′ ]‑ra‑a x[

Vs.? I 25′ ]‑ši an[

Vs.? I 26′ ]ia [

Vs.? I bricht ab

Rs.? IV 1′ ]a‑i [

Rs.? IV 2′ ]x‑pé‑ia?‑x‑x[ ] pé‑e‑d[a‑an‑zi]hinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}


pé‑e‑d[a‑an‑zi]
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Rs.? IV 3′ ]x A‑NA DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
UŠ‑KE‑E[Nsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} n]a‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
AZUOpferschauer:{(UNM)} ḫu‑ut‑[

A‑NA DINGIR‑LIMUŠ‑KE‑E[Nn]a‑anAZU
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Opferschauer
{(UNM)}

Rs.? IV 4′ ]x‑wa‑at‑ta ka‑a‑ašdieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT
MUNUS‑ašFrau:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Frau:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠir‑ḫu‑i‑ta‑al‑[

ka‑a‑ašMUNUS‑aš
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT
Frau
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Frau
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs.? IV 5′ ]x‑at nam‑ma‑wa‑at‑tanoch:={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
dann:={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
SÍSKUROpfer:{(UNM)} ši‑pa‑an‑za‑aš‑taein Augensekret:{ACC.SG.C, GEN.PL} [

nam‑ma‑wa‑at‑taSÍSKURši‑pa‑an‑za‑aš‑ta
noch
={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
dann
={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
Opfer
{(UNM)}
ein Augensekret
{ACC.SG.C, GEN.PL}

Rs.? IV 6′ ‑r]a‑an zi‑ik‑ka₄Zikka[:GN.?;
du:PPROa.2SG.NOM.SG
DINGIR‑LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
SIG₅‑an‑te‑etin Ordnung bringen; gut werden:PTCP.INS;
gut:FNL(ant).INS
IGIḪI.A‑itAuge:INS an [

zi‑ik‑ka₄DINGIR‑LUMSIG₅‑an‑te‑etIGIḪI.A‑it
Zikka[
GN.?
du
PPROa.2SG.NOM.SG
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.INS
gut
FNL(ant).INS
Auge
INS

Rs.? IV 7′ ]x‑ta ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
me‑mi‑iš‑ke‑ez‑zisprechen:3SG.PRS.IMPF nu‑wa‑ra‑an‑kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC:=OBPk ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} [

ku‑itme‑mi‑iš‑ke‑ez‑zinu‑wa‑ra‑an‑kánŠA
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
sprechen
3SG.PRS.IMPF
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC
=OBPk
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs.? IV 8′ ]x‑x‑ki nu‑wa‑ra‑anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC TI‑anRippe:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(Stein):{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
Leben:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
lebendig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
Rippe:{(UNM)};
(Stein):{(UNM)};
Leben:{(UNM)};
lebendig:{(UNM)};
leben:3SG.PRS
ḫa‑at‑tu‑la‑aḫ‑ḫa‑angesund machen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gesund machen:2SG.IMP
ḫar‑a[k‑ziumkommen:3SG.PRS

nu‑wa‑ra‑anTI‑anḫa‑at‑tu‑la‑aḫ‑ḫa‑anḫar‑a[k‑zi
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACCRippe
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(Stein)
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
Leben
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
lebendig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
Rippe
{(UNM)}
(Stein)
{(UNM)}
Leben
{(UNM)}
lebendig
{(UNM)}
leben
3SG.PRS
gesund machen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gesund machen
2SG.IMP
umkommen
3SG.PRS

Rs.? IV 9′ ] ḫa‑aš‑šu‑ušAsche:ACC.PL.C;
Enkel:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Herd:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
König:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
zeugen:2SG.IMP;
Ḫašša:{DN(UNM)}
ḫa‑an‑za‑aš‑šu‑ušUrenkel:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} pí‑iš‑ke‑[ez‑zi]geben:3SG.PRS.IMPF


ḫa‑aš‑šu‑ušḫa‑an‑za‑aš‑šu‑ušpí‑iš‑ke‑[ez‑zi]
Asche
ACC.PL.C
Enkel
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Herd
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
König
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
zeugen
2SG.IMP
Ḫašša
{DN(UNM)}
Urenkel
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
geben
3SG.PRS.IMPF

Rs.? IV 10′ ENHerr:{(UNM)};
Herrschaft:{(UNM)}
SISK]UROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
PA‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} nam‑ma‑aš‑zanoch:={PPRO.3SG.C.NOM=REFL, PPRO.3PL.C.ACC=REFL};
dann:={PPRO.3SG.C.NOM=REFL, PPRO.3PL.C.ACC=REFL}
I‑NA É‑ŠUHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

ENSISK]URPA‑NI DINGIR‑LIMUŠ‑KE‑ENnam‑ma‑aš‑zaI‑NA É‑ŠU
Herr
{(UNM)}
Herrschaft
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}
noch
={PPRO.3SG.C.NOM=REFL, PPRO.3PL.C.ACC=REFL}
dann
={PPRO.3SG.C.NOM=REFL, PPRO.3PL.C.ACC=REFL}
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs.? IV 11′ ]ri?‑ma NINDAmu‑la‑a‑ti‑in‑na(Gebäck):ACC.SG.C=CNJadd Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
5fünf:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:{(UNM)}

NINDAmu‑la‑a‑ti‑in‑naÙ5NINDA.SIGMEŠ
(Gebäck)
ACC.SG.C=CNJadd
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
fünf
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}

Rs.? IV 12′ ] ŠA ½ein halb:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar SA₂₀‑A‑TI(Hohlmaß):{(UNM)} LÚ.MEŠAZUOpferschauer:{(UNM)} a‑da‑an‑ziessen:3PL.PRS

ŠA ½SA₂₀‑A‑TILÚ.MEŠAZUa‑da‑an‑zi
ein halb
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
(Hohlmaß)
{(UNM)}
Opferschauer
{(UNM)}
essen
3PL.PRS

Rs.? IV 13′ G]EŠTIN‑iaWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS nam‑ma‑zanoch:;
dann:
3drei:QUANcar SÍGtar‑pa‑a‑l[i]Schärpe(?):D/L.SG

G]EŠTIN‑iaa‑ku‑wa‑an‑zinam‑ma‑za3SÍGtar‑pa‑a‑l[i]
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
trinken
3PL.PRS
noch

dann
drei
QUANcar
Schärpe(?)
D/L.SG

Rs.? IV 14′ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
SÍSKUROpfer:{(UNM)} GIŠMA.SÁ.ABKorb:{(UNM)} QA‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}


d]a‑a‑iSÍSKURGIŠMA.SÁ.ABQA‑TI
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Opfer
{(UNM)}
Korb
{(UNM)}
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}

Rs.? IV 15′ S]ISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
zi‑kal‑ti‑an‑za ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

S]ISKURzi‑kal‑ti‑an‑zaku‑išši‑pa‑an‑ti
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs.? IV 16′ wa‑a]r‑ap‑zibaden:3SG.PRS DAM‑SÚsic‑ia‑za‑kánEhefrau:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} DUMUMEŠ!‑ŠUiaKind:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} [

wa‑a]r‑ap‑ziDAM‑SÚsic‑ia‑za‑kánDUMUMEŠ!‑ŠUia
baden
3SG.PRS
Ehefrau
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
Kind
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Rs.? IV 17′ ‑z]i nam‑ma‑at‑kánnoch:={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
dann:={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
PA‑NI DINGIR‑LI[MGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
a]n?‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
pa‑a[i?]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

nam‑ma‑at‑kánPA‑NI DINGIR‑LI[Ma]n?‑dapa‑a[i?]
noch
={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
dann
={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Rs.? IV 18′ ]igi ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me‑ma‑an‑zisprechen:3PL.PRS [ ]x‑ša‑du [

ki‑iš‑ša‑anme‑ma‑an‑zi
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen
3PL.PRS

Rs.? IV 19′ ‑a]n‑du DAM‑ŠUEhefrau:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} DUMUMEŠ!Kindheit:{(UNM)};
Kind:{(UNM)}
x[ p]ár‑ši‑i[a]zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

DAM‑ŠUDUMUMEŠ!p]ár‑ši‑i[a]
Ehefrau
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
Kindheit
{(UNM)}
Kind
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Rs.? IV 20′ ]‑ḫa‑ḫa‑at da‑a‑i‑manehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
ki‑iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
1ein:QUANcar [

da‑a‑i‑maki‑i1
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ein
QUANcar

Rs.? IV 21′ ]x ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP‑NIHand:{(UNM)} 5fünf:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:{(UNM)} na‑a[t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

ŠA 1UP‑NI5NINDA.SIGMEŠna‑a[t
ein
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
Hand
{(UNM)}
fünf
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Rs.? IV 22′ p]é‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}
ENHerr:{(UNM)};
Herrschaft:{(UNM)}
SISKUR‑iaOpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
x[

p]é‑e‑da‑an‑ziENSISKUR‑ia
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Herr
{(UNM)}
Herrschaft
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

Rs.? IV 23′ ] DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} [


Rs.? IV bricht ab

DINGIR‑LIMUŠ‑KE‑EN
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}
0.40350794792175